Referencat me te hershme per kete emer vine prej shek. te gjashte pas Krishtit:
Sklabenoi, Sklauenoi, or Sklabinoi in Byzantine Greek, and as Sclaueni, Sclauini, or Sthlaueni in Latin
Nuk do shume vemendje dhe as shume dijeni, te besh lidhjen e duhur te kesaj fjale me origjinen e saj, qe pa dyshim eshte fjala skllav(alb), schiavo(ital), slave(eng), sklave(ger), esclave(fre), σκλάβος(gre). Fjala e Greqishtes Bizantine Sklabinoi nuk eshte gje tjeter vecse greqishtja e re σκλάβοι= slaves(eng)=skllevenit(alb). Per ata qe nuk kane dijeni, shkronja β e greqishtes bizantine eshte prononcuar dhe vazhdon te shqiptohet si v(vita). Nga ana gjuhesore kjo nuk ka vend per diskutim. Por cili eshte kuptimi i fjales skllav dhe pse ata quhen te tille.
skllav/ë=(njerez) te shtypur(alb)= oppressed, downtrodden
Sllavet,dhe sidomos serbet qe njihen si ndertuesit me te medhenj te miteve te kota, dhe trillimit pretendojne kete origjine per emrin e tyre:
The name is normally linked with the Slavic forms sláva "glory", "fame" or slovo "word, talk" (both akin to slušati "to hear" from the IE root *ḱlew-). Thus slověne would mean "people who speak (the same language)", i.e. people who understand each other....
Sigurisht qe keto interpretime etimologjike rremuje jane qesharake. Nuk mund ta permbash gazin, kur fjales sllav(sklabinoi) i jepet shpjegimi: 'njerez qe flasin(te njejten gjuhe).....' a thua se individet e raceve te tjera jane memece, dhe kur ata flasin me njeri tjetrin komunikokan ne gjuhe te ndryshme.
Po aq qesharake eshte dhe lidhja e kesaj fjale me termin слава ose slovo(germe) qe rrjedhkan prej fjales slusati(degjoj) . Kjo lloj etimologjie eshte ne pike te hallit.
Serbet mesa duket, nuk e dine qe fjala slovo=germe shtypi, buron pikerisht prej foljes shtyp, dhe vete germat jane rezultat i shtypjes(press) qe ushtron makineria ose pena gjate shkrimit. Kjo eshte arsyeja qe quhet Shtyp i shkruar.
Pra dhe sikur te pranojme variantin qesharak te tyre, prape nje analize e thjeshte do te na çonte perseri tek origjina e vertete, qe eshte fjala: skllav, i shtypur, i opresuar.
Ne gjuhen shqipe fjala skllav shpeshhere identifikohet me sherbyes(sherbetor) e cila buron nga sherbej(alb) ose serve(ang). Por per te disaten here, folja s(h)erb-ej[alb], serve(ang), servo(ita), служить(sloozitv), servir(sp), Aufschlag(ger) korrespondojne me emrin nacional te serbeve: serb=serv=skllav=sherbetor.
Keto jane argumenta gjuhesore te pakundershtueshem, qe vertetojne se cila ka qene pozita shoqerore, e te ashtequajturve sllavo-serbe ne tokat arberore. Ne rastin me te mire, serbet, jane produkt i nje asimilimi masiv, te popullsise poshte Danubiane, dhe gjuha e tyre, nje gjuhe Kishe, perkatesisht e Kishes sllave. Te paret, qe e adoptuan kete gjuhe , ishin nje aristokraci e vogel lokale, dhe me vone me kalimin e shekujve, ajo u perhap dhe ne popull, por kjo nuk mund te kete ndodhur para shek. te 14 pas Krishtit. Serbet, nuk jane ne vetevete nje race e paster, ata jane pasardhesit e atyre komuniteteve te krishtera, qe adoptuan gjuhen e Kishes ortodokse sllave, dhe te disa udheheqesve lokale, qe frekuentonin kete kishe, qe vareshin prej saj dhe e lidhen fatin e tyre politik me te.
Me t'mira FLAKA